Rinoceronts i morettes, Boudicca i cafè en pols: música, dies mundials i sàtira des d’Ona Mediterrània
Resum general
Podcast coral, desenfadat i satíric des d’Ona Mediterrània que combina música, efemèrides delirants, notícies paròdiques, cultura pop i una secció d’art i història. Els moments més destacats inclouen:
- Bloc musical provocador per obrir (lletres explícites i cor “C‑U‑L‑T”).
- Passeig per “dies mundials” amb humor (rinoceronts, gelats en cucurutxo, xocolata blanca, persones centenàries…).
- Notícies satíriques sobre iots d’influencers i “reducció de jornada”.
- Debat sobre censura als EUA i tòpics d’“invents americans”.
- Història: l’horitzó de destrucció de Boudicca sota Londres.
- Tendències: repunt del rapé de cafeïna en pols en clau de “regressió” estil corts barroques.
- Recomanació audiovisual: documental The Unknown Number.
- Secció d’art: Pietro Longhi, la rinoceronta Clara i la màscara veneciana moretta com a símbol de llibertat controlada.
“L’horitzó de destrucció de Boudicca és una línia negra als estrats sota Londres que marca la crema de tres ciutats romanes.”
“La moretta s’aguantava mossegant un botó per dins… i obligava a callar.”
Temes principals
1) Música i sàtira pop
- Obertura amb tema electrònic de lletres explícites i cor encadenat (“C‑U‑L‑T”).
- Segon bloc musical: versió fosca de “Me and the Devil” (ambient sadcore / martial industrial), com a metàfora del moment: “sembla que caminem de la mà del diable”.
2) Efemèrides i “dies de” (humor i absurd)
- Setmana de la visibilització de la bisexualitat; “independència de Mali”.
- Rinoceronts vs elefants: discussió lúdica (unicorni/bicorni, espècies). És “el dia mundial del rinoceront”.
- Família, gelats en cucurutxo, xocolata blanca (defensada com a “boníssima”) vs puristes; i tranchetes/quesitos com a “English cheese”.
3) Notícies paròdiques (“la pres”)
- Iots d’influencers i “gats alemanys” s’enfonsen a la costa balear per “augment de pes” (falsa correlació humorística).
- Patronals i “reducció de jornada”: eslògan groller i declaracions que trivialitzen la càrrega laboral.
“Reducció de jornada? La que tinc aquí penjada.”
4) Censura i tòpics culturals
- Diferències de censura en podcasts als EUA (paraules permeses/bronzejades).
- D’on venen les coses? Drag queens, western, influència de cinema japonès; bromes sobre Billy Corgan i la tendència a atribuir “invents” als EUA.
5) Història: l’horitzó de destrucció de Boudicca
- Explicació clara i visual de la capa carbonitzada als estrats londinencs atribuïda a la revolta de Boudicca (crema de tres ciutats romanes).
- Joc humorístic sobre “quines tres ciutats cremaria” avui (Palma, Barcelona, Madrid) per “deixar línia” — en clau de sàtira.
6) Tendències: rapé de cafeïna en pols
- Retorn del rapé socialment acceptable: cafeïna en pols en sobres (snus) per esnifar o posar sota el llavi.
- Lectura crítica: “regressió” cap a rituals de cort d’època Lluís XIII.
7) Recomanació audiovisual
- Documental: The Unknown Number (no traduït). Premissa: missatges anònims que… “venien de dins de casa”. To de thriller; recomanat per veure mentre es fan tasques domèstiques.
8) Art i gènere: Pietro Longhi i la moretta
- Quadre: L’exhibició del rinoceront (1751), a Venècia, amb la famosíssima Clara (rinoceronta índia) portada de gira per Europa.
- Context: cabinets de curiositats, espectacle exòtic, carnaval venecià.
- Al fons, una figura amb màscara negra (moretta): sense cordills, s’aguanta mossegant un botó interior; no permet parlar.
- Lectura simbòlica: “llibertat controlada” per a les dones (anonimat per circular/observar, però imposició del silenci). Origen en les vizard/loup franceses utilitzades per protegir la pell del sol (ètica de la pell clara).
- Derives locals: “manguitos” mallorquins i viseres extremes asiàtiques com a cultura de protecció solar contemporània.
Moments clau destacats
- Humor i ritme coral: alternança d’improvisació i petites seccions (joc “pedra, paper, tisora”; OnlyFans en broma; tiqui‑toqui “madurat” cap a cultura).
- Sàtira laboral i turística: gag amb turista alemany (“In German”) i burla de consignes patronals.
- Curadoria cultural: salts àgils de pop a història i art amb to divulgatiu i feminista (control del cos/veu, moretta).
Episode Sections

Sintonies i obertura d’antena
Falques i ident de la 88.8 FM (“La freqüència modulada”). Obertura sense contingut temàtic encara.

Bloc musical 1: electrònic provocador (lletres explícites)
Tema amb tornada encadenada “C‑U‑L‑T” i lletres explícites/provocadores. Serveix d’arrencada sonora.

Efemèrides i dies del món (humor)
Setmana de la visibilització bisexual, “independència de Mali”, “dia de les cotes de malla”, elefants vs rinoceronts, família, gelats en cucurutxo, persones centenàries i debat sobre la xocolata blanca i els “tranchetes/quesitos”.

Notícies satíriques (“la pres”)
Paròdia informativa: iots d’influencers i “gats alemanys” s’enfonsen a la costa; patronals fent burla de la reducció de jornada.

Censura i cultura pop als EUA; qui “inventa” què?
Comentari sobre paraules censurades en podcasts als EUA; discussió lúdica sobre la paternitat de fenòmens (drag, western) i influències (japoneses). Gags amb Billy Corgan.

Anecdota turística: “In German”
Escena amb un turista alemany i el malentès lingüístic repetit en clau humorística.

Nova línia de la secció “tiqui‑toqui”
La secció “madura”: menys moixets i més cultura, museus, documentals i fets històrics gràcies a canvis d’algoritme.

Història: l’horitzó de destrucció de Boudicca
Explicació de la capa carbonitzada sota Londres fruit de la revolta de Boudicca i la crema de tres ciutats romanes.

Joc satíric: “Quines tres ciutats cremaria?”
Provocació humorística per imaginar “línies de destrucció” modernes (Palma, Barcelona, Madrid).

Tendències: el rapé de cafeïna torna
Cafè en pols en sobres (per esnifar o sota el llavi) com a pràctica social “acceptable”. Lectura crítica: regressió estil corts barroques.

Recomanació: documental “The Unknown Number”
Thriller sobre missatges anònims que “venen de dins de casa”. Consells de visionat casual mentre es cuina o es fan tasques.

Interludi i bromes internes
Ritme vocal (“Rocotocotú”) i desorientació fingida sobre l’ordre del programa.

Bloc musical 2: “Me and the Devil” (versió)
Peça fosca etiquetada com sadcore/martial industrial. Introducció al to “caminar de la mà del diable” del tram següent.

Converses: silenci, diable i multi‑tasca
Metàfores sobre jerarquies del mal, necessitat de silenci i caos de producció (mòbil en mà, diversos subprogrames alhora).

Secció d’art: Pietro Longhi, Clara i la màscara “moretta”
Quadre “L’exhibició del rinoceront” (1751): la gira europea de la rinoceronta Clara en el carnaval venecià. La figura de fons porta *moretta*: màscara negra sostinguda mossegant un botó, que imposa silenci. Lectura: llibertat controlada per a les dones i origen en les *vizard/loup* franceses.

Deriva contemporània: “manguitos” i protecció solar
Paral·lels moderns: manguitos mallorquins, viseres i para-sols asiàtics com a cultura de protecció del sol.

Falques i autopromo d’emissora
Ident d’Ona Mediterrània (88.8 FM), anunci de 3 Globs, promoció del programa “El crepuscle en 100 estals” i crida a associar-se.

Tancament en bucle: “Bona nit”
Comiat iteratiu amb “Bona nit” repetit fins al final.
La freqüència modulada La freqüència modulada La freqüència modulada La freqüència modulada La freqüència modulada La freqüència modulada La freqüència modulada Comencem amb algo... La freqüència modulada La freqüència modulada La freqüència modulada La freqüència modulada Avui sabem perfectament Que sí... La freqüència modulada La freqüència modulada La freqüència modulada La freqüència modulada La freqüència modulada La freqüència modulada La freqüència modulada La freqüència modulada La freqüència modulada La freqüència modulada La freqüència modulada La freqüència modulada La freqüència modulada La freqüència modulada La freqüència modulada La freqüència modulada La freqüència modulada La freqü Spencer Gbagine Fins demà! I'll prioritise my own needs, I'm cunty! That's cunty, cunty, cunty, wow! One, two, three, four, tonight I'm gonna be a massive whore, I'm cunty Five, six, seven, eight, I don't care if you do that shame, I'm cunty One, two, three, four, I deserve so much more, I'm cunty Five, six, seven, eight, you can't take that away, I'm cunty It's scontology, what a wild bitch! C-U-L-T, I'm gonna do what's best to be cunty C-U-L-T, I'm gonna do what's best to be cunty C-U-L-T, I'm gonna do what's best to be cunty C-U-L-T, I'm gonna do what's best to be cunty C-U-L-T, I'm gonna do what's best to be cunty C-U-L-T, I'm gonna do what's best to be cunty C-U-L-T, I'm gonna do what's best to be cunty perquè tu lo digas perquè ho dius calendari celebrem la setmana per la visibilització de la bisexualitat, hola i la independència de Mali hola que... no, en sèrio que no m'enrecur... ah sí, això són les endòmites d'un programa fet des de la Mediterrània amb components dels gates moixes i moixes mentals que es diuen, per exemple Hola, benvinguda Hola, benvinguda Hola, benvinguda Set anys Hola, benvinguda darrere el camp de força Cristalí hi ha Ana Maria, camp de força Oliver i la nostra estudianta en pràctiques no, ja no en tenim home, no havia d'estar sempre en pràctiques però que va estar una setmana ha fet a nosaltres li va bastar un dia que s'ha aguantat tant ho va aprendre tot set dilluns és una setmana no? bé, no ho sé i qui va xerrar que sóc jo interpretat per jo mateixa avui és el dia de les cotes de malla no sé per què me'n fa gràcia espera, espera de tornar a l'època medieval que és el que estan fent ara és el que més m'agrada i que te demanin permís de les cotes de malla a tu t'agrada perquè t'agrada dur coses pesades i de metall s'ha d'anar d'acte amb els mugrons les coses com són no? vull dir jo perquè vaselina exacte o unes mugroneres no ho sé ara farem proves en directe seriosament senyora Lisset aló aló ara te sento com a massa ara sóc 10 o 9 11 és el dia de la apreciació pels elefants de la desapreciació pels elefants tu veus un elefant i dius oh un elefant però està bé m'agraden els elefants per la civilització de la depressió per la tardor escolta també aquesta m'agrada molta a favor de totes fins ara aquesta m'agrada molt i dels hobbits dels hobbits dels hobbits això no ho entenc exacte no em té quan té o sin té em té trademark amb els hobbits que et sabeu que és una paraula no feta trademark però d'una paraula comuna rara en anglès bé és igual que els bombin els anglesos em veus a dir una punyada no no dels hobbits no no dels bombin o si voleu telefonar és el 901 100 222 i ja farem una quedada és el dia mundial dels rinocerons eh veus apreciamos a los elefantes pero es el día del rinoceronte mundial me parece fatal es el día mundial dels rinocerons me parece fatal que compartan cada uno tendría que tener el suyo propio jo què sé és que ja aquí estáis poniendo sempre m'ha aparegut un animal sobrevalorat el rinoceronte és com un per què el l'únic animal que te pot aguantar la jaqueta és un bicórnio és un bicórnio és més que un unicorni sobrevalorat és a dir però clar no fa xeribitats per escull i tu el rinoceronte sí però ante aquest comentari és un cualquier animal si eres lo suficientemente valiente te podes sujetar la jaqueta luego tu ya el rinoceronte indi de nom d'espècie és unicornis rinoceronte unicornis ah clar perquè és el que té només una baña no es vera sí senyora molt bé molt bé és el día nacional de la família no quina concretada de l'oest i de bien he tingut una conversa la família es cuida bien he tingut una conversa aquest estiu amb una persona massa massa jove per tenir un tesor per fer una o ah que cosa molt difícil ser així de li dos això a la família quina d'elles bé jo li dic família a mamà a papà i un fill i dic perdona dibuixem una casca no tu li pots dir però jo hi ha tres famílies diferents no jo veig els dos companys de pis carinyà això són coses de l'Espanya Maciada jo no ho sé estan que se'ls hi podria ser bé per de fora no ho sé jo he vist un APM d'una senyora de l'Espanya Maciada molt guapo que deia molt clarament que estava molt bé tot el que estava passant ara amb els col·lectius que ja era així d'abans que està molt bé que ara se reconegui és que a l'art en són senyores de l'Espanya Maciada és el dia nacional dels gelats en con no són ni un ni con és con els cornetos els gelats de de neula com se diuen? cucúes cucurulles cucurulles cucurulles no, ja que sé cucurulles m'agrada molt el que meva d'en cucurulles però també d'en alicotero no són molt de fià també és el dia nacional de les persones centenàries ué espera que conserveu sa vida i de la xocolata blanca és el dia mallorquí de començar temporades ué ué i de renyar alemans Bransy Bransy Has intentat passar que eres dia de la xocolata blanca perquè diguem la xocolata blanca no és xocolata és una puta és mantegra i sucre no és un noi és caròs està boníssima com els triangulats aquells que se diuen formatge i no són formatge sí com sí però no els quesitos els tranchetes els tranchetes els de la vaca que riu és tan segur que menja tranchetes fa tota sa cara els quesitos i los de Babi Bell però no tan és com amb el emoltorio de cera però no se li derrite és lo que té els tranchetes els de varen inventar la primera o la seconda guerra mundial per donar cocaïna que això per anaven els soldats tot se va inventar una guerra mundial bàsicament bàsicament sí se'ls dispara la inventiva quan es tranchetes internacionalment es diuen English Cheese es queda molt mal fent home sí la secció les notícies destacades de la pres d'avui són s'ha posat s'ha posat de moda una perillosa pràctica d'enfonsar llots de luxe d'influenciadors i gats alemanys a les costes balears Ràdio Calle assegura que podria ser per l'augment de pes d'aquest dos grups de ciutadans absolutament legals la Junta Organitzada de Patronals Units Tossuts Altius Sorrés joputes proposa mantenir la durada de les hores laborals alienes amb el lema reducció de jornada la que tinc aquí penjada el president de la Junta ha declarat avui dematí reducció de què si nosaltres ja feim 20 hores al mensuar que bo que fent ell s'ocupes i fins aquí les notícies de la pres si en voleu més la pres.cat què hem sentit? fa 200 hores ah sí oh boníssim és una cançó boníssima que es diu Cantology O 101 de sa versió de ses Lombrini Girls cercau-la cercau-la no ja l'heu escoltat ja està boníssim si la volem tornar a escoltar que això clar ja tenim un problema perquè aquí som aquí som canti aquí aquí tenim mínim mínim unic n'únic n'únic n'únic n'únic n'únic n'únic sí però sí ja no podem posar aquest episodi als Estats Units he sentit un podcast avui on censuraven la paraula shit però bitch no no al revés bitch no coses de coses de gent que segueix entrant un minut de silenci pels Estats Units ai no que es fot i que es bombin ens ha donat coses molt importants com no sé John Waters les drag queens no les drag queens són britàniques sí no estic molt segur ara ara els travestisme és com l'altre dia que es dona us està inventat per un yankee en 1954 i dius però què dice Billy Corgan si això és un bunyol clar aquest és el problema que si lletgeix no sé què cas sinó que les tribueixen l'hostia de coses i no van inventar res realment però quan quan viniste o quan no te fuiste el western el western el western sí que l'han inventat i lo veus que tot el western el western se va gravar a Espanya al Maria clar però després però lo veus que el western clar i tot està basat en xampar les japonès o les coses d'aquestes ni siquera ni siquera això només vull donar a conèixer o deixar constància que continuo comentant tots els posts d'en Billy Corgan amb la frase però que fas Billy Corgan m'entendré el dia en algun moment crec que qualcú me contestarà m'adonen like m'adonen coret al comentari de vegades es becària o sabacària que tingui i bueno avui he tingut una cosa semblant que m'han dit bé m'he acostat a un senyor alemany i li dic no pot sortir per aquí he d'anar per la porta principal i me diu in English i dic in German i dic in German és el mateix no pot sortir per aquesta porta en German tampoc in German in German cariño in German sap que te dic que quedes descurat que te fotin t'he dit qualque secció o farem això durant ja tinc una secció jo dic una secció pas d'hora venga pedra, paper, tisora un, dos, tres oh boníssim sí sí sí sí veus que és una cosa meravellosa molt bé sou testimonis d'aquesta llogada si voleu veure el nostre vídeo en directe onlyfans.com eyebrow sí en modi preu de tres euros tres euros per minut de gon me la cantau a altres tiqui tiqui tiqui tiqui tiqui tiqui tiqui tiqui tiqui tiqui tiqui tiqui un moment però és la mateixa secció o és una secció és la mateixa secció però és una secció que ha madurat jo he madurat la secció ha madurat tiqui toqui ha madurat aquesta temporada venc un part més constructiva tenc ganes d'anar a puestos de llegir més d'anar a museus de mirar documentals i estic deixant que les xarxes m'ensenyen fets històrics i m'encomanen coses i m'enxerrin d'artistes i coses un poc més elevades que moixets i coses semblants. És perillós, no? Sí, és possible, però el meu algoritme ha canviat. Què vol dir? Jo he canviat. Bé, bé, bé. És un aport de risc, però acceptar el risc. S'havia de fer la maduració i s'ha fet. Sí, s'ha fet. Primer vols dir un fet històric, no sé si sabeu, que és l'horitzó de destrucció de Naboudica. Perdoni? No. És una cosa que es diu l'horitzó de destrucció de Naboudica. Què és Naboudica? I ara, t'explico. Això és una capa... Què és un horizonte? Això és una capa que ha, a baix de lo que ara seria Londres i les afores, descendre. Una línia negra, completament clara, on s'ha de veure que Naboudica, una cap d'un clan preromans, com a represàlia cap a alguna cosa que li van fer a ella i a les seves filles, va cremar tres ciutats romanes fins a deixar-les completament destruïdes. I aquesta línia negra de sandra s'ha pot veure en l'estrat de sol d'aquella àrea i se li diu l'horitzó de destrucció de Naboudica. I és molt guai! Doncs sí, fa que me fa. Sobretot si tothom l'has d'aprendre. Està molt bé. Jo vull tenir una... Una línia de destrucció. Sí. L'horitzó de destrucció. Tu tenies una línia de destrucció? Vull! La línia de destrucció de la Perenque. Exacte. T'hi has de posar perquè, escolta... ara mateix... Tot has començat a cremar coses. Que han de cremar l'homem. En realitat, si te pones en la cocina a rascar un poquito, lo encuentras. La majoria. Usted no vale porque usted todo es tizón. Todo es quemado. Però, homem, aquesta és una molt bona pregunta, mestres Perenque. Quines tres ciutats cremaria vostra per fer el seu horitzó de destrucció, mestres Perenque? L'horitzó de destrucció, Perenque. No, això no ho pregunto. Ah, està pensant, està pensant. Està pensant. És que, a vegades, m'acosta sobre si està pensant com... Sí, sí, ara me'n fotre jo d'insoversinals per tu. Sí, sí. No, és que n'hi ha moltes. Clar, però... Això he de fer un esquema. Però és com a quinc euros a parlar. Sí. Per exemple, 3, 2, 1... Palma. Veus que era fàcil? I la segona? Barcelona! I la tercera? Aquesta ja més difícil, cine de triàmla. Madrid. Madrid. Però el més que te quedaria com a Lleni. Serien 3 horitzons de destrucció, perquè estaries 3 sols diferents. Escolta, cadascú se fa el horitzó com vols. Com ho puede. Dos. Una altra informació rellevant que he trobat, que m'ha volgut mostrar, l'algoritme. Us recordeu d'aquelles pel·lícules amb ambient aristocràtic, segle XVI, XVII, que parlàvem d'aquella cosa que es deia raper, que es n'hi fàvem pesnàs, gas pesnàs, que li demanem aquí, i de ara torna a estar de moda. Sí, oi? Per a no ser raper. És cafeïna amb pols. I cocaïna, no? Sí, però estic xerrant d'una opció socialment acceptable que pots veure en xarxes socials i que pots comprar i te donen un ticket. No, se pot comprar cafeïna amb pols. Se pot comprar cafeïna amb pols i la tens amb uns sacats que tant els pots obrir per esnifar-la com els te'ls pots posar davall del llavi com si fos el tabac aquell de mastegar. és una cosa que socialment feia molt que no es feia. Vull dir, sí, ja saben que a tothom li dóna l'alpiste, per això socialment acceptat i se pot fer suposadament de qualsevol banda. No sé si fer-me el balançar o el nifar-me. Sí. Un cafetat. Això entra dins la línia regressiva que estan patint el que passa que no m'esperava que se posés estil ses cortes de Lluís XIII tan ràpid però aquí està. Anar en cap i ja està bé. I lo darrere que vas dur que és una recomanació tres, perdó. Sí. I és un documental que ara s'està comentant moltíssim. Existeix una d'aquestes plataformes que no m'ha vingut perquè no mos paguen i es diu The Unknown Number el número desconegut. Sí. Ho heu de cercar en anglès perquè me pens que no està traduït. I es tracta d'una nota que comença a rebre missatges anònims al seu mòbil no vos faré espòiler només vos diré que ses cridades venien de dins de casa. L'heu de mirar. Erem moix. Quedareu atorades. Podeu mirar mentre es feis els dinars, sopar, llogiu una altra cosa. Mentre feim els programes. També. També. Depèn de ses capacités de cadascun. Hi ha internet. Cadascun cadascun. No puc. Sòl tia no puc fer no puc fer a les altres. Heu vist que el tiqui-toqui també duc. No sé si és cultura però... No, no. Un poc més. És més cul que tura. Bravo, bravo. Perdó. Rocotocotú. Rocotocotú. Rocotocotú. Rocotocotú. Ticotocotó. Riau. Ticotocot. Ticotocot. No, posa'm el que vulguis, Maria, perquè és que no me'n record com va. En sèrio, no sé com va aquest programa. No, no, de debò. De debò. No, no, no le vamos a pagar por ello. Sigue siendo... Si vols, que tampoc passa res. Que nosaltres podem xerrar aquí una estona fins que soni. No, no. Early this morning When you knocked through my door Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! Tu i jo! Vos ha agradat que m'acabat! És com si no dones pas a començar. Que ja m'ho avisarà. Què vol dir això? Que queda com de fons i amb aquella reverberació, que no eco, si m'ho aclarim. Però no té canvis la cançó. No, són com unes passes lentes i pesades. És un mantra tota aquesta cançó. No té canvi. No té que és com un lloc. Podia fer coses així. Diuen Sadcore o Marshall Industrial. Tot de molt bon rotllo. Que m'ho heu vist avui, ja vinc de bon rotllo, molt gros. Aquesta cançó es diu Me and the Devil. És una versió d'una altra música, ara no record. M'ho havia mirat però no me fa segur dir. Que van dur a les Indomites Capital 1. I aquestes de Nassau Panskin, que és una enlata austríaca. Aquí s'entén que faci Sadcore i Marshall Industrial, tot i es cau. Que faci tot el que vulgui. I la veritat és que a mi m'agrada molt. Perquè troc que estem a un temps en el qual sembla que verdaderament estem caminant de la mà del diable. De mi. Però no feixeu silenci. No, de ti no. Necessitam fer silenci. Usted és a tard. Per calmar-me. Ja, però hi ha veces que voy. També. Perquè no mos veig un infart. A mi, perdone, pero si usted no me trae un organigrama. De la cosa diabólica, yo no sé qué jerarquía es esta. Mire, tenemos un verano. Estoy aquí con el móvil. O sea, que tengo hasta... Tengo que estar 24 o 7. Con el móvil encima, por si acaso. Me llaman. Tenemos emergencia. Tenemos emergencia aquí. De sobte, s'han fet tres programes en aquest programa. En el botaitens. Sí. Que eren, una conversa aquí. Una en Setanin Alice. I una altra en Maria. que está fent. Se la canvien yo todo. Pues eso es un dilluns cual se va a la de gitàmitas. He hecho que ha que fa cualquier cosa productiva en aquesta casa. Per... Perdona. En aquel momento. En aquel momento. En el cubo de Rubik le está quedando... Sí, está tardando poco en hacerlo. Veo que le quedan... Nada, 4 cuadraditos. Veia, que este... O lo consigues. Podríem fer una secció o algo, no? Sí. Tenim titular. No tenim titulars. Com era que faren ses accions d'aquesta de Jana? Moxes de Bió. Ah, veus. Com? Moxes de Bió. No, perdó. No, perdó. Sí, m'agrada, m'agrada. Moxes de Bió. Moxes de Bió. Moxes de Bió. Ah! No, no, no, no. Jo vos duc un quadre. Mira. Som un quadre. Esquitem... Vos veus aquest quadre, no? Sí. Davant dels vostres ulls, sí. Teniu una escena que és bastant sorprenent, no? Sí. Aquest quadre us den Pietro Longhi. Perdoni? Longhi. Como? Pietro Longhi. I se diu, com... No vos sorprendreu quan vos diguis títol, perquè és l'exhibició del rinoceront. Ah, home. Tot encaixa. Tot encaixa. Todo está hoy aislado fino hoy, eh? Claro. Primera canción del programa. Podeu veure en el rinoceront que, efectivament, és un rinoceront indie. I és el dia mundial de rinoceront. És clar. Per això vos he dut aquest quadre. Para el que no l'hagi apillado. Per el que no l'hagi apillado. És un quadre del 1751. Ajà. Que no havien vist un rinoceronte insu... Exacte. No. Val. Ara te sorprendràs encara més. Perquè està pintat a grandes pas de la rinoceronte clara per Venècia. Perquè aquesta rinoceronte se va passar, no sé, els anys de gira per tot Europa. La varen... De la Índia, després de la mort de la mare, i la varen passejar per tot Europa. Perquè en aquell moment estava molt de moda, això de... Passejar animals... Exòtics. Exòtics. Exòtics. Per ses cors i tot. Vius o mos? Vius. Era una rinoceronte clara, estava viva. Ajà. I es veia clara. Sí. I aquesta escena és a Venècia, no? Va encarregar a Esquadra un noble local perquè va quedar fascinat per ses esdeveniments. Això és aquesta escena passa en els canavals de Venècia. Per això. Veus, imagineu, ara entrau una mica dins d'Esquadra, no? Veus, sa sala, que vull de murmuris, sa elegància veneciana. En el centre tenim Anna Clara, que és el famós rinoceronte indi, que va recórrer Europa durant secs anys i està aquí observada amb fascinació pels nobles i pels curiosos i erudits. S'animal convertit en un espectacle exòtic, no? Que resumeix aquest punt, aquest gut de s'època que vos contava per ses meravelles i per el rarefacte, no? Et s'època de ses miravílies i de... Sí. I dels gabinets de curiositats. En els carnavals era una... A part de ses desfresses i de desvalls i de tot aquell rotllo hi havia espectacles d'aquest tipus, no? Sí. Animals sauvatges, d'això en de circ, hi havia... Mèdiums. Coses així, sí. Val. Ara jo vos dic que mireu en els fons. Sí. En els fons, veus aquesta figura? Oh, una fotopolla. És una figura gairebé invisible. És una dona. Sí. Crida molt l'atenció, ja quan la veus en el fons ja no pot deixar de veure'l-la, perquè sa cara està com a pintada de negre. Sí. Exacte. No, no és que l'hagin censurada, no és que sigui una versió moderna de la censura de fotografies, no. el que du aquesta senyora és una màscara. o sigui, du totalment el rostre, totalment cobert per aquesta màscara negra, llisa, sense cap tipus d'ornament. només té esforat dels ulls, no té cap tipus, no té cordeta, no té res per aguantar-la, no té espalda que també han vist molt pel·lícules i aquest rotllo. Black face. Només du, només té esforat dels ulls. Com s'aguanta aquesta màscara? Ara veurem. Súper glu. És una presència. Sentiu esbullici de sa sala, no? Però ella no pot ser res. No té boca, sa màscara. Ella és una figura, és una presència muda, que et contrasta amb tot aquest rebombori que percebem a sa escena, no? Aquesta màscara se deia en aquell moment moreta. A diferència d'altres màscores venecianes, no té cap tipus d'orn, no se pot subjectar aparentment de cap manera, llevat de en sa boca. O sigui, per sa part de dins, aquestes moretas duen un botó cosit i sa dona, que la duia, l'havia d'aguantar en ses dents, tot el rato que estava en sa màscara posada. I per tant, l'obligava a callar. Començava a tenir problemes. L'obligava a callar. Estem en el segle XVIII. Venècia era una ciutat en aquell moment desanonimat, refinat. Ses dames utilitzaven aquesta màscara, sa moreta, per poder circular sense ser reconegudes, assistir a visites de cortesia, observar sense ser observades. Se li pressuposa o ha aparegut a altres moments de la història i se li reconeix un origen francès, descendent d'unes màscares que se deien visart o lup, llop, que s'utilitzaven a França i a Anglaterra, a Anglaterra i a Isabelina, per protegir sa pell del sol de ses dames. Com que estava mal vist, està moreno, perquè volia dir que el sol t'havia de tocar sa cara perquè havies de fer feina, bàsicament. Ses dones d'alta societat se posaven perquè sa pell no estàs exposada en el sol. En aquell moment ses visart en el principi eren com a antifas, simplement, o sigui que t'atapaven només sa part dels ulls, i ses dones les utilitzaven per muntar cavall o per anar de passeig. Hi ha, per exemple, testimonis de Nan of Denmark que se va queixar a la Anglaterra i a Isabelina de que s'ha oblidat precisament sa visart aquesta perquè havia sortit de viatge i de, ai, m'he posat morena. Què passa? Que sa moreta la varen convertir, o se va convertir sa Venècia del segle d'avui, com un símbol d'una llibertat controlada, perquè permetia ses dones poder-se moure, poder-se sortir en els carrers sense que les identificassin, podien anar actes com aquest sense que sapiguessin qui era, però s'imposava silenci i sa discreció. Simbolitza, o simbolitzava aquesta llibertat en viua, no?, perquè per un costat podien circular, però observar sense ser observades, escapar momentàniament d'aquest control social que hi havia, no?, perquè si havien d'anar sense que els reconeixessin és perquè hi havia un control del que podien i no podien fer, no?, i també els impulsava aquest silenci. i també reforçava s'imatge aquesta de sa dona misteriosa i discreta, sense veu pròpia, tan apreciada en aquell moment de s'imaginari masculí de s'època. Bé, en aquella època... Que anava bé. Ses dones mallorquines de fa... del segle passat també duen ses màniques aquelles per no posar-se moren els braços. Sí. Manguitos. Manguitos. Manguitos. Manguitos de tota sa vida. Manguitos. No, no, no, no. No, no, no, no. No, no, no, no. No, no, no, no. Manguitos. Manguitos. Si, hostia, telefona, no? No, no, no. També era perquè no li entrassin els poils de... de maldés. Bé... Per això eren com a ninjas. Per això et duen el rotllo ninja. No t'has fixat mai que... Sí. Bé, i faltava només agafar els... I ses dones japoneses i xineses que van amb bici també el duen. Ah, bé, vull dir... Duen manguitos. En carà. I aquestes viseres de 2 metros. També. I en ses parfolans. Sí. Que pareixen rebosillos. Sí, sí, sí. Que son parfolans. M'encanta. I llavors duen gorres que duen... Que tapen també el coll i es... I es... La gorra coneguda com... Something's wrong with that guy. Aquesta gorra. Eh, què? Perdó. Hi ha una gorra que se la coneix com... Something's wrong with that guy. Perquè és una gorra que si la veus... Dius... No... No està bé. No... I quan se diu? Parmesa? No. Sí, parmesans. Ja he dit perfolans. Perfolans. Perfolans. Perfolans. Parmènties. M'estimentes de protecció, li direm. Com a concepte general. Tranxete. Corre amb tranxete. Doncs... Bueno, ja està. No? Hem acabat el programa. De veritat, sí. Però... Dali. Escoltes Ona Mediterrània. Des de la 88.8 de la freqüència modulada. Aigua dolça per a gent salada, a la vostra oficina o a casa. 3 Globs és un projecte d'emprenedoria social de 3 Salut Mental. Aigua de qualitat local i que afavoreix la inserció laboral de persones amb malaltia mental. Trobareu més informació a www.aigua3globs.org. També podeu telefonar al 971 0901 94. Som nena i m'han obligat de dir-te això. Naman Nolan publica Imaginant Futurs. Pensa globalment. Mira vida en el futur. No? No? No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! Per entendre el crepuscle en 100 estals, heu de pensar en un magazine de 5 hores, un temps durant el qual tendrem notícies de ciència, d'educació, de filosofia, entrevistes. També parlarem de cinema, de música... Tot això i més. 5 hores de ràdio, ara bé, amb víndoles d'una hora cada una, de dilluns a divendres, aquí, a Ona Mediterrània, al crepuscle en 100 estals, a les 9 del vespre. Escoltes Ona Mediterrània gràcies al suport de les persones associades. Ajuda'ns tu també. Associa't. Fes créixer Ona Mediterrània. Ona Mediterrània. Ajuda'ns tu també. Ajuda'ns tu també. Ajuda'ns tu també. Ajuda'ns tu també. Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit Bona nit